SuperTeacherTools SuperTeacherTools Help Subscribe to Email Subscribe to RSS
Jeopardy Home Create a New Game Create a New Game Play This Game in SpeedMatch
How to Use Instant Jeopardy Review:

Instant Jeopardy Review is designed for live play with up to ten individuals or teams. Teams choose a question, then try to give the best answer. Scoring is built in for each team. You can post a link to this review game using the orange game information button below. If you are the creator of this game, you can edit the game with the red edit button. Have fun!
Click here for the answer key for this game

Play This Game Live With Teams Now!  Join Live Game as a Player


Seconds To Answer Each Question
Set to 0 to hide the timer

Prefer the old Flash template? Switch now: Lesson II and III Test Review Jeopardy Review Flash Version

Lesson II and III Test Review
Play This Game Live Now  Join Live Game as a Player

Parsing Parsing Prose composition homework exercises Verb formation GRAB BAG!
10 10 40 10 20
20 20 60 20 40
30 30 80 30 60
40 40 100 40 80
50 50 120 50 100
Final Question
Edit Game
ἦν
View Answer
ἦν
1st/3rd person singular imperfect active indicative of εἰμί, ἔσομαι
ἕξει
View Answer
ἕξει
3rd person sg. fut ind. act. OR 2nd p. sg. fut. mid. active, ἔχω, ἕξω...σχήσω
φέρεσθαι
View Answer
φέρεσθαι
present mid-pass infinitive, φέρω, οἴσω
πράξω
View Answer
πράξω
1st p., sg., active, future, indicative of πράττω, πράξω
μαθήσεται
View Answer
μαθήσεται
3rd, sg., future, mid (deponent future), indicative, μανθάνω, μαθήσομαι
πείθεται
View Answer
πείθεται
3rd person sg., present mid-pass indicative, πείθω, πείσω
ἔθυε
View Answer
ἔθυε
3rd person singular imperfect active indicative θύω, θύσω
ἦρχον
View Answer
ἦρχον
1st person sing. OR 3rd person plural, imperfect, active, indicative ἄρχω, ἄρξω
εἶ
View Answer
εἶ
2nd person singular active present indicative of εἰμί, ἔσομαι
ἦσθα
View Answer
ἦσθα
2nd person singular imperfect active indicative εἰμί, ἔσομαι
4. The children were writing to their friends.
View Answer
4. The children were writing to their friends.
/
5. Were the men bringing gifts to their guests?
View Answer
5. Were the men bringing gifts to their guests?
/
6. The friends of the gods used to go into the heavens.
View Answer
6. The friends of the gods used to go into the heavens.
/
7. Men used to want to live in peace.
View Answer
7. Men used to want to live in peace.
/
8. Were we left on [ἐν] the island?
View Answer
8. Were we left on [ἐν] the island?
/
you (sg.) were judging
View Answer
you (sg.) were judging
ἐκρίνου
you (pl.) are
View Answer
you (pl.) are
εἰσί
you (sg.) were
View Answer
you (sg.) were
ἦσθα
they will hear
View Answer
they will hear
ἀκούσονται
he will be
View Answer
he will be
ἔσται
________________ plural subjects take singular verbs. (Fill in the blank with the appropriate gender)
View Answer
________________ plural subjects take singular verbs. (Fill in the blank with the appropriate gender)
NEUTER
Verbs of trusting take the ___________ case, and verbs of ruling take the ______________ case. (Fill in the case). Possible bonus, for ten points: what cases does the verb ἀκούω take, and in what circumstances?
View Answer
Verbs of trusting take the ___________ case, and verbs of ruling take the ______________ case. (Fill in the case). Possible bonus, for ten points: what cases does the verb ἀκούω take, and in what circumstances?
dative; genitive; genitive of source, accusative of thing heard
Identify TWO verbs that have deponent futures, and give their first two p.p.'s.
View Answer
Identify TWO verbs that have deponent futures, and give their first two p.p.'s.
ἀκούω, ἀκούσομαι hear μανθάνω, μαθήσομαι learn ὁράω, ὄψομαι see [present, XI]  ποθνῄσκω  ποθανοῦμαι die [contract future, XI] λαμβάνω, λήψομαι take
Translate into English: ἐθελήσεις θύειν τὰ δῶρα τῷ ἡλίῳ;
View Answer
Translate into English: ἐθελήσεις θύειν τὰ δῶρα τῷ ἡλίῳ;
Will you be willing to sacrifice gifts to the sun?
Translate into Greek: 10. What [= that which] you are saying is unjust.
View Answer
Translate into Greek: 10. What [= that which] you are saying is unjust.
/
Translate: οἱ τότε Ἑλληνικοὶ ἔγραφον εἰς λίθους.
View Answer
Translate: οἱ τότε Ἑλληνικοὶ ἔγραφον εἰς λίθους.
The Greeks of former times used to write (=carve writing) into stones.




Scoreboard
Scoreboard
Team 1
Lose Point
Add Point
Team 2
Lose Point
Add Point
Team 3
Lose Point
Add Point
Team 4
Lose Point
Add Point
Team 5
Lose Point
Add Point
Team 6
Lose Point
Add Point
Team 7
Lose Point
Add Point
Team 8
Lose Point
Add Point
Team 9
Lose Point
Add Point
Team 10
Lose Point
Add Point


What Would You Like To Risk?

Scoreboard
Team 1
Minus 1
Plus 1
Team 2
Minus 1
Plus 1
Team 3
Minus 1
Plus 1
Team 4
Minus 1
Plus 1
Team 5
Minus 1
Plus 1
Team 6
Minus 1
Plus 1
Team 7
Minus 1
Plus 1
Team 8
Minus 1
Plus 1
Team 9
Minus 1
Plus 1
Team 10
Minus 1
Plus 1


Go To The Final Question
Final Score:
Scoreboard
Team 1
Lose Point
Add Point
Team 2
Lose Point
Add Point
Team 3
Lose Point
Add Point
Team 4
Lose Point
Add Point
Team 5
Lose Point
Add Point
Team 6
Lose Point
Add Point
Team 7
Lose Point
Add Point
Team 8
Lose Point
Add Point
Team 9
Lose Point
Add Point
Team 10
Lose Point
Add Point


Create a New Game Create a New Game